Yellow bird language


from the ABC set Yutka's poems

A change of scene brings foreign yellow birds,
exploring the hedge and the dustbins,
landing on the lawn like petals.
I approach one and try coaxing it on my hand, but my signs
are in a language they cannot understand.
Its movements are windswept, suggesting
another climate, gushes of wind, an ominous sky.

I keep my distance: back off, somewhere
beyond the garden wall and the rose hedge.
I follow the bird sounds and am followed
by specs of yellow, when I leave through the gate,
across the path, past the lake. Then I’m lost
in a maze of bracken and boarded-up sheds, an old swing
with a broken seat, a rotten tree stump. The twitter
of yellow birds overhead never ceasing.

I want to reach them, teach them my signs
and learn their language.

The old gardener shrugs.

Ask the barn owl-
he’s not from around here either, but might translate.

He leans forward on his rusty old spade,
scratches his neck, squints a long moment.
He speaks, and the wind blows in reply.
Petals tumble down, my scarf strung around my neck
flutters and flaps in an eerie breeze.

And here they come: a flock of yellow birds circling,
out of the blue, settling like songs on the old man’s coat,
his boots, his cap, his raised arm.

Discuss this piece in the abctales forum