No, the original.

17 posts / 0 new
Last post
Anonymous
Anonymous's picture
No, the original.

Movies can be remade. Songs can be covered. Why can't books be rewritten? I just finished up with The Sun Also Rises. That's a book that could use updating. I liked it, but the language is so old-fashioned. Considering most books written today are just versions of something already written anyway, why not write them for what they really are? Once a book becomes public domain (not sure exactly when that happens, but I know it's sometime long after the author has died), I think it should be available for a re-write, giving proper credit, of course.

I've never read either, but wasn't Graham Swift's Last Orders supposed to be a rewrite of Faulkner's As I Lay Bying.

 

Foster
Anonymous's picture
Not sure, but I think all of Faulkner's books should be rewritten...with shorter sentences.
I'm sure they'll hit on it sooner or later. The publishing industry loves imitating everything that's utterly crap and pointless in the film and music industry. ~ I'll Show You Tyrants Fuselit The Prowl Log Woe's Woe
I like long sentences

 

Faulkner's 'As I Lay Bying' - wasn't that made into the movie "The Rest Of The Road"? :O)
Foster
Anonymous's picture
I half agree with you, jack, which is half more than usual. I’ve never seen a remade movie as good as the original, but covers, if done as a tribute to the original song, and not as an imitation of it, can be quite good.
Yeah, you're right, they can be. You don't agree with me normally? You keep pretty quiet about it. ~ I'll Show You Tyrants Fuselit The Prowl Log Woe's Woe
Foster
Anonymous's picture
Usually I am quiet. I don’t mind the disagreements – the posts are often clever (not nearly always), and maybe that’s why I stay out of it, because I fear my retorts would seem juvenile, and I’d rather not contribute in that way. These forums are what they are, and without them, this site would shrivel, I think, so whether or not I say much, I’m still glad they’re here. And maddan, I like long sentences, too - especially in favor of the all-too-often-used death penalty (and it only took me three days to come up with that one...)
"...maybe that’s why I stay out of it, because I fear my retorts would seem juvenile..." Ah, but ours are all juvenile anyway. If they're clever, that's just smartarse juvenile. Staying out of it, however, is probably best for your own sanity. ~ I'll Show You Tyrants * Fuselit * The Prowl Log * Woe's Woe
I like The Sun Also Rises... I don't think it's old fashioned, although it is definitely set in it's period. I think if someone was writing it now they might make it more obvious that the main guy is impototent, write a terrible sex scene where he couldn't get it up and they lay in bed, ashamed. I think The Sun Also Rises is all the better for it. But I think Hemingway wrote in a way that many other people could only dream of. Not particuarly the clean style thing, but that core of humanity he gets at, that sorry, sad, lonely, stone at the centre of people's lives. His story, 'A clean well lighted place' is, in my humble opinion, one of the best short stories of all time. Oh, and I love Faulkner, and I love his longs sentences. But I have to be in the mood. My favourite of his is Light in August.
oops, after mocking yan I said it's instead of its
You should also check your spelling of impotent, and grammatically "his longs sentences", is frankly appalling! haha :) It aint law if it aint laminated!

There's nothing more mind-teasing than the incomprehensible eagerly avowed -
Dennett

Foster
Anonymous's picture
That’s maybe a better way to put it – “set in its period”. Perhaps it is all the better for it, but I guess we’ll never really know, will we? I found myself keying in too much on the language, and not on what was actually being said, which prompted my question. As for Hemingway’s ability to get at the core of humanity – there’s nothing anyone could do to improve on that. But I don’t care for Faulkner and his lack of punctuation.
One of my first teachers was Miss Faulkner. She had long blonde hair and a feathery voice. Some writers seem to sort of rewrite their own books - Julian Barnes' "Talking it Over" is so like "Before She Met Me" - mainly thematically admittedly, but it's a pretty specific theme to repeat.
I would love to see some of the older works 'redone' in modern parlance, especially 19th century novels; however, having read parts of the Bible in 'modern' language (like the 'modern' King James versions out today), I would say that _some_ written works sound better in their original, with the 'thou's and the 'wherefores' . What about Shakespeare's stuff? Does it improve when given a modern rewrite, such as in recent films? Or does it just make it more understandable to most of us laypeople who don't understand what 'get thee to a nunnery' means? There are definitely a few writers who 'rewrite' their own works, usually not very well. Maggie O'Farrell is one of these, and so was whoever wrote 'Midwife'. Their second novels were nearly identical to their firsts.
_I_ understand what it means, AG, being literate in the most excellent way.
Topic locked