It's me
Thu, 2002-01-10 12:42
#1
It's me
It's me is the first time I wrote something, but be honnest you have to start somewhere.
It's me is de eerste keer dat ik iets geschreven heb, maar wees nou eens eerlijk je moet toch ergens beginnen.
Could someone translate please. I know Italian and French but this is all dutch to me..I need me dutch courage...clogging off now..oh dear I have landed in pun hell...HELP!!!!
When you can't read the H, have a look at the G.
See yeah
I think the Dutch bit is just a re-iteration of the English bit about the piece "It's Me". Not certain though
Andrea was kind enough to translate Piemeltje - it means tiny Richard ie little Dick.
Yep, the Dutch is a translation of the English.
Welkom, Piemel(tje).
(en wie ben je, eigenlijk? Eerlijk zeggen!)
Read it, it's sweet. Dunno how many people are going to understand it though, P/H.
P'raps I can drum up some translating biz, eh?
Used to be a translator - bloody hard work...
*off to check going rates*
Hans is from Wormerveer (Holland).
He works offshore and is now home for the last 2 weeks and is getting a little board.
Stuur hem maar een mailtje, je krijgt geheid bericht tereug, zo is hij ook weer.
Jeroen.
Jeroen wants you all to send bored Hans an email (you'll get one back for sure, 'cos that's our Hans!)
So get typing, you lot...
There is me gone for a sec. and Jeroen thinks that every one should send me an e-mail; lol
I hope not cos that doesn't fit in my mailbox, especialy not when I'm offshore for a few weeks and then every body will get there own mail back; lol
But who am I¿¿¿¿¿
I don't know if any one can read my stories but people do have a look at them; lol
Hans.



