By Parson Thru
And just to demonstrate that this can be fun…
Having finally recovered my Skype password for a level test in the language school this morning, I shouted out loud “Exito!” (Success!).
My lovely manager and mentor came into the room and gently informed me that I should have shouted “Éxito!” with the accent/stress on the first syllable, of course.
The archetypal Russian mother, she rested her hand on my shoulder like a hen shielding her weakling chick and explained that ex-EEE-toe means “I’m (sexually) aroused!”
Always the consummate professional, she tripped hiccupping and snorting back to her desk to share the fun with her colleagues.
I have form, if I’m honest. I managed to find the accent (é) to place above stressed vowels the other week, but the tilde eludes me.
At New Year, I thought it would be nice to send everyone at work a “Happy New Year!” message, so made do with “Feliz Ano!”
“Happy Arsehole!” to you, too.
I was only just getting over that one.